msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dazzling Theme\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-15 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Aigars Silkalns <a.silkalns@gmail.com>\n"
"Language-Team: colorlib <info@colorlib.com>\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__;esc_attr__;esc_attr_e;_n;_n:1,2;_nx:4c,1,2;"
"esc_attr_x\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../404.php:15
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Sidan finns inte"

#: ../404.php:19
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr "Tyvärr fiinns inte sidan, försök med någon av nedanstående länkar"

#: ../404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Mest använda kategorier"

#: ../404.php:44
#, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Försök att titta i månadsarkivet %1$s"

#: ../archive.php:27
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Ansvarig %s"

#: ../archive.php:30
#, php-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Dag %s"

#: ../archive.php:33
#, php-format
msgid "Month: %s"
msgstr "Månad %s"

#: ../archive.php:36
#, php-format
msgid "Year: %s"
msgstr "År %s"

#: ../archive.php:39
msgid "Asides"
msgstr "Bredvid"

#: ../archive.php:42
msgid "Galleries"
msgstr "Galleri"

#: ../archive.php:45
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: ../archive.php:48
msgid "Videos"
msgstr "Video"

#: ../archive.php:51
msgid "Quotes"
msgstr "Citat"

#: ../archive.php:54
msgid "Links"
msgstr "Länkar"

#: ../archive.php:57
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: ../archive.php:60
msgid "Audios"
msgstr "Ljud"

#: ../archive.php:63
msgid "Chats"
msgstr "Chat"

#: ../archive.php:66 ../sidebar.php:17
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: ../comments.php:30
#, php-format
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "En tanke om &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s Tankar om &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: ../comments.php:37 ../comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar navigation"

#: ../comments.php:38 ../comments.php:62
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larss; tidigare kommentarer"

#: ../comments.php:39 ../comments.php:63
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Senare kommentarer &rarr;"

#: ../comments.php:73
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer är inte längre möjliga"

#: ../content-none.php:13
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting hittat"

#: ../content-none.php:19
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Redo för att publishera ditt första inlägg? <a href=\"%1$s\">Börja här</a>."

#: ../content-none.php:23
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Tyvärr, inget matchade dina söktermer, vänligen försök igen med andra "
"nyckelord."

#: ../content-none.php:28
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Vi kan inte&rsquo;t hitta det du &rsquo; letar efter. Prova gärna att söka "
"istället. "

#: ../content-page.php:18 ../content-single.php:23 ../content.php:61
#: ../front-page.php:23 ../image.php:82
msgid "Pages:"
msgstr "Sidor:"

#: ../content-page.php:23 ../content-single.php:67 ../content.php:30
#: ../front-page.php:28 ../inc/template-tags.php:81
#: ../inc/template-tags.php:100
msgid "Edit"
msgstr "Editera"

#: ../content-single.php:36 ../content-single.php:39 ../content.php:21
msgid ", "
msgstr ","

#: ../content.php:15
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"

#: ../content.php:15
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: ../content.php:15
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentarer"

#: ../content.php:25
#, php-format
msgid " %1$s"
msgstr " %1$s"

#: ../content.php:39 ../content.php:54
msgid "Continue reading"
msgstr "Fortsatt läsning"

#: ../functions.php:48
msgid "Primary Menu"
msgstr "Huvudmeny"

#: ../functions.php:49 ../inc/extras.php:196
msgid "Footer Links"
msgstr "Footer länkar"

#: ../functions.php:69
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: ../functions.php:78
msgid "Homepage Widget 1"
msgstr "Homepage Widget 1"

#: ../functions.php:79 ../functions.php:89 ../functions.php:99
msgid "Displays on the Home Page"
msgstr "Displays on the Home Page"

#: ../functions.php:88
msgid "Homepage Widget 2"
msgstr "Homepage Widget 2"

#: ../functions.php:98
msgid "Homepage Widget 3"
msgstr "Homepage Widget 3"

#: ../functions.php:108
msgid "Footer Widget 1"
msgstr "Footer Widget 1"

#: ../functions.php:109 ../functions.php:119 ../functions.php:129
msgid "Used for footer widget area"
msgstr "Använd för footer widget området"

#: ../functions.php:118
msgid "Footer Widget 2"
msgstr "Footer Widget 2"

#: ../functions.php:128
msgid "Footer Widget 3"
msgstr "Footer Widget 3"

#: ../image.php:25
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left\"></i> Previous"
msgstr "<i klass=\"fa fa-chevron-vänster\"></i> Föregående"

#: ../image.php:26
msgid "Next <i class=\"fa fa-chevron-right\"></i>"
msgstr "Nästa <i klass=\"fa fa-chevron-höger\"></i>"

#: ../inc/admin/includes/class-options-framework-admin.php:90
#: ../inc/admin/includes/class-options-framework-admin.php:91
msgid "Theme Options"
msgstr "Tema Alternativ"

#: ../inc/admin/includes/class-options-framework-admin.php:185
msgid "Save Options"
msgstr "Spara Alternativ"

#: ../inc/admin/includes/class-options-framework-admin.php:186
msgid "Restore Defaults"
msgstr "Återställ till ursprungsläge"

#: ../inc/admin/includes/class-options-framework-admin.php:186
msgid "Click OK to reset. Any theme settings will be lost!"
msgstr ""
"klicka Ok för åteställning. Alla tema ändringar kommer att gå förlorade!"

#: ../inc/admin/includes/class-options-framework-admin.php:217
msgid "Default options restored."
msgstr "Ursprungsinställningar återställda."

#: ../inc/admin/includes/class-options-framework-admin.php:271
msgid "Options saved."
msgstr "Alternativen är sparade."

#: ../inc/admin/includes/class-options-media-uploader.php:63
msgid "No file chosen"
msgstr "Ingen fil är vald"

#: ../inc/admin/includes/class-options-media-uploader.php:66
#: ../inc/admin/includes/class-options-media-uploader.php:119
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: ../inc/admin/includes/class-options-media-uploader.php:68
#: ../inc/admin/includes/class-options-media-uploader.php:120
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"

#: ../inc/admin/includes/class-options-media-uploader.php:71
msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support."
msgstr "Uppdatera din version av WordPress för full media support."

#: ../inc/admin/includes/class-options-media-uploader.php:95
msgid "View File"
msgstr "Visa filen"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:316
msgid "No Repeat"
msgstr "Ingen repetering"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:317
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Repetera horisontellt"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:318
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Repetera vertikalt"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:319
msgid "Repeat All"
msgstr "Repetera samtliga"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:331
msgid "Top Left"
msgstr "Topp vänster"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:332
msgid "Top Center"
msgstr "Topp mitt"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:333
msgid "Top Right"
msgstr "Topp höger"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:334
msgid "Middle Left"
msgstr "Mitten vänster"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:335
msgid "Middle Center"
msgstr "mitten mitt"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:336
msgid "Middle Right"
msgstr "Miten höger"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:337
msgid "Bottom Left"
msgstr "Nederst vänster"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:338
msgid "Bottom Center"
msgstr "nederst mitt"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:339
msgid "Bottom Right"
msgstr "nederst höger"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:351
msgid "Scroll Normally"
msgstr "Scrolla normalt"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:352
msgid "Fixed in Place"
msgstr "fixerad på plats"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:424
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:425
msgid "Italic"
msgstr "Italic"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:426
msgid "Bold"
msgstr "Fet"

#: ../inc/admin/includes/class-options-sanitization.php:427
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fet Italic"

#: ../inc/extras.php:65
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Sida %s"

#: ../inc/extras.php:126
msgid ""
"<p>This post is password protected. To view it please enter your password "
"below:</p>"
msgstr ""
"<p>Detta inlägg är lösenordsskyddat. Ange ditt lösenord nedan för visning:</"
"p>"

#: ../inc/extras.php:127
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"

#: ../inc/extras.php:130
msgid "Submit"
msgstr "Sända in"

#: ../inc/extras.php:161
msgid "Follow us on "
msgstr "Följ oss på"

#: ../inc/extras.php:309
#, php-format
msgid "Theme by %1$s Powered by %2$s"
msgstr "Temat av %1$s Producerat av %2$s"

#: ../inc/extras.php:416
msgid "Support and Documentation"
msgstr "Support och Dokumentation"

#: ../inc/extras.php:422
msgid "Dazzling Documentation"
msgstr "Dazzling Dokumentation"

#: ../inc/extras.php:423
msgid ""
"The best way to contact us with support questions and bug reports is via"
msgstr ""
"Bästa sättet att komma i kontakt med vår support och buggrapporter är via"

#: ../inc/extras.php:423
msgid "Colorlib support forum"
msgstr "Colorlib support forum"

#: ../inc/extras.php:424
msgid "If you like this theme, I'd appreciate any of the following:"
msgstr "Om du gillar detta tema, uppskattar vi följande:"

#: ../inc/extras.php:426
msgid "Rate this Theme"
msgstr "Ranka detta tema"

#: ../inc/extras.php:427
msgid "Like on Facebook"
msgstr "Gilla på Facebook"

#: ../inc/extras.php:428
msgid "Follow on Twitter"
msgstr "Följ oss på Twitter"

#: ../inc/popular-posts-widget.php:13
msgid "Displays tabbed list of popular posts, recent posts & comments"
msgstr ""
"Visar etiketterad lista av populära inlägg, tidigare inlägg och kommentarer"

#: ../inc/popular-posts-widget.php:19
msgid "Dazzling Popular Posts Widget"
msgstr "Dazzling Populära inläggs Widget"

#: ../inc/popular-posts-widget.php:36
msgid "Popular"
msgstr "Populär"

#: ../inc/popular-posts-widget.php:37
msgid "Recent"
msgstr "Nuvarande"

#: ../inc/popular-posts-widget.php:104
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"

#: ../inc/popular-posts-widget.php:104
msgid "on"
msgstr "på"

#: ../inc/popular-posts-widget.php:145
msgid "Number of posts to show"
msgstr "antal inlägg att visa"

#: ../inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Inlägg navigering"

#: ../inc/template-tags.php:27
msgid "<i class=\"fa fa-chevron-left\"></i> Older posts"
msgstr "<i klass=\"fa fa-chevron-vänster\"></i> Tidigare inlägg"

#: ../inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts <i class=\"fa fa-chevron-right\"></i>"
msgstr "Senare inlägg <i klass=\"fa fa-chevron-höger\"></i>"

#: ../inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Inlägg navigering"

#: ../inc/template-tags.php:81
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: ../inc/template-tags.php:91
#, php-format
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span klass=\"säger\">säger:</span>"

#: ../inc/template-tags.php:104
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ditt inlägg inväntar godkännande."

#: ../inc/woo-setup.php:96
msgid "View your shopping cart"
msgstr "Se din shoppinglista"

#: ../inc/woo-setup.php:97
msgid "Start shopping"
msgstr "Starta shopping"

#: ../inc/woo-setup.php:101
#, php-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../options.php:29
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Höger Sidebar"

#: ../options.php:29
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Vänster Sidebar"

#: ../options.php:33
msgid "One"
msgstr "Ett"

#: ../options.php:34
msgid "Two"
msgstr "Två"

#: ../options.php:35
msgid "Three"
msgstr "Tre"

#: ../options.php:36
msgid "Four"
msgstr "Fyra"

#: ../options.php:37
msgid "Five"
msgstr "Fem"

#: ../options.php:42
msgid "French Toast"
msgstr "French Toast"

#: ../options.php:43
msgid "Pancake"
msgstr "Pancake"

#: ../options.php:44
msgid "Omelette"
msgstr "Omelett"

#: ../options.php:45
msgid "Crepe"
msgstr "Crepe"

#: ../options.php:46
msgid "Waffle"
msgstr "Svammel"

#: ../options.php:122
msgid "Main"
msgstr "Main"

#: ../options.php:125
msgid "Do You want to display image slider on the Home Page?"
msgstr "Vill du visa bild slider på Startsidan?"

#: ../options.php:126
msgid "Check if you want to enable slider"
msgstr "Kryssa i om du vill starta slider"

#: ../options.php:131
msgid "Slider Category"
msgstr "Slider kategorier"

#: ../options.php:132
msgid "Select a category for the featured post slider"
msgstr "Välj en kategori för vald inläggs slider"

#: ../options.php:138
msgid "Number of slide items"
msgstr "Antal slide poster"

#: ../options.php:139
msgid "Enter the number of slide items"
msgstr "Ange antalet slide poster"

#: ../options.php:145
msgid "Website Layout Options"
msgstr "Webbsidelayout alternativ"

#: ../options.php:146
msgid "Choose between Left and Right sidebar options to be used as default"
msgstr ""
"Välj mellan vänster eller höger sidebaralternativet att användas som förvalt "
"värde"

#: ../options.php:153
msgid "Element color"
msgstr "elemnt färg"

#: ../options.php:154 ../options.php:160 ../options.php:193 ../options.php:199
#: ../options.php:205 ../options.php:211 ../options.php:233 ../options.php:239
#: ../options.php:245 ../options.php:310 ../options.php:316
msgid "Default used if no color is selected"
msgstr "Förvalt värde om inget väljs"

#: ../options.php:159
msgid "Element color on hover"
msgstr "Elementfärg vid hoover"

#: ../options.php:165
msgid "Custom Favicon"
msgstr "Custom Favicon"

#: ../options.php:166
msgid ""
"Upload a 32px x 32px PNG/GIF image that will represent your websites favicon"
msgstr ""
"Ladda upp en 32px x 32px PNG/GIF bild som presenterar din webbplats favicon"

#: ../options.php:171
msgid "Action Button"
msgstr "Effekt knapp"

#: ../options.php:174
msgid "Call For Action Text"
msgstr "Anrop efter effekt text"

#: ../options.php:175
msgid "Enter the text for call for action section"
msgstr "Ange texten som skall anropas för effektsektionen"

#: ../options.php:180
msgid "Call For Action Button Title"
msgstr "Anrop efter effektknappen titel"

#: ../options.php:181
msgid "Enter the title for Call For Action button"
msgstr "Ange titeln som ksall anropas för effektsektionen"

#: ../options.php:186
msgid "CFA button link"
msgstr "CFA knappslänk"

#: ../options.php:187
msgid "Enter the link for Call For Action button"
msgstr "Ange länken för att anropa effektknappen"

#: ../options.php:192
msgid "Call For Action Text Color"
msgstr "Anrop efter effekttextens färg"

#: ../options.php:198
msgid "Call For Action Background Color"
msgstr "Anrop efter effekttextens bakgrundsfärg"

#: ../options.php:204
msgid "Call For Action Button Border Color"
msgstr "Anrop efter effekttextens border färg"

#: ../options.php:210
msgid "Call For Action Button Text Color"
msgstr "Anrop efter effekttextens textfärg"

#: ../options.php:216
msgid "Typography"
msgstr "Typsnitt"

#: ../options.php:219
msgid "Main Body Text"
msgstr "Main Body Text"

#: ../options.php:220
msgid "Used in P tags"
msgstr "Använd i  P tags"

#: ../options.php:226
msgid "Heading Color"
msgstr "Rubrikfärg"

#: ../options.php:227
msgid "Color for all headings (h1-h6)"
msgstr "Färg för samtliga rubriker (h1-h6)"

#: ../options.php:232
msgid "Link Color"
msgstr "Länkfärg"

#: ../options.php:238
msgid "Link:hover Color"
msgstr "Länk:hoover färg"

#: ../options.php:244
msgid "Link:active Color"
msgstr "Länk:aktiv färg"

#: ../options.php:250
msgid "Header"
msgstr "Rubrik"

#: ../options.php:253
msgid "Top nav background color"
msgstr "Topp nav bakgrundsfärg"

#: ../options.php:254
msgid "Default used if no color is selected."
msgstr "Förvalt värde om inget väljs"

#: ../options.php:259
msgid "Top nav item color"
msgstr "Top nav item färg"

#: ../options.php:260
msgid "Link color"
msgstr "Länkfärg"

#: ../options.php:265
msgid "Top nav dropdown background color"
msgstr "Top nav dropdown bakgrundsfärg"

#: ../options.php:266
msgid "Background of dropdown item hover color"
msgstr "Bakgrunden till dropdown item hoover färg"

#: ../options.php:271
msgid "Top nav dropdown item color"
msgstr "Top nav dropdown item färg"

#: ../options.php:272
msgid "Dropdown item color"
msgstr "Dropdown item färg"

#: ../options.php:277
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: ../options.php:280
msgid "Footer Widget Area Background Color"
msgstr "Footer Widget Area Bakrundsfärg"

#: ../options.php:285
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Footer bakgrundsfärg"

#: ../options.php:290
msgid "Footer Text Color"
msgstr "Footer textfärg"

#: ../options.php:295
msgid "Footer Link Color"
msgstr "Footer länkfärg"

#: ../options.php:300
msgid "Footer information"
msgstr "Footer information"

#: ../options.php:301
msgid "Copyright text in footer"
msgstr "Copyright text i footer"

#: ../options.php:303
#, fuzzy
msgid "All rights reserved."
msgstr "Repetera samtliga"

#: ../options.php:306
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: ../options.php:309
msgid "Social Icon Color"
msgstr "Social Ikon färg"

#: ../options.php:315
msgid "Social Icon:hover Color"
msgstr "Social Ikon:hoover färg"

#: ../options.php:321
msgid "Add full URL for your social network profiles"
msgstr "Ange full URL för din sociala nätverks profil"

#: ../options.php:322
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: ../options.php:329
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: ../options.php:335
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: ../options.php:341
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: ../options.php:347
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: ../options.php:353
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: ../options.php:359
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Feed"

#: ../options.php:365
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: ../options.php:371
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: ../options.php:377
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: ../options.php:383
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: ../options.php:389
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: ../options.php:395
msgid "Github"
msgstr ""

#: ../options.php:401
msgid "Slideshare"
msgstr ""

#: ../options.php:407
msgid "VK.com"
msgstr ""

#: ../options.php:412
msgid "Other"
msgstr "Övriga"

#: ../options.php:415
msgid "Custom CSS"
msgstr "Custom CSS"

#: ../options.php:416
msgid "Additional CSS"
msgstr "Additional CSS"

#: ../search.php:16
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Sökresultat för: %s"

#: ../searchform.php:12
#, fuzzy
msgid "Search..."
msgstr "Sökresultat för: %s"

#: ../sidebar.php:24
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
