msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sahifa 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-03 18:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Fouad Badawy <fouad@mo3aser.com>\n"
"Language-Team: Tielabs <info@tielabs.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: gettext;gettext_noop;_e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Language: en_EG\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../404.php:6
#: ../loop.php:3
#: ../page.php:7
msgid "Not Found"
msgstr "Nije pronađeno"

#: ../404.php:9
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Tražena stranica nije pronađena! Pokušajte preko tražilice..."

#: ../404.php:13
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"

#: ../404.php:18
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"

#: ../404.php:23
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"

#: ../404.php:35
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: ../archive.php:9
#, php-format
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Dnevne arhive: <span>%s</span>"

#: ../archive.php:11
#, php-format
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Mjesečne arhive: <span>%s</span>"

#: ../archive.php:13
#, php-format
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Godišnje arhive: <span>%s</span>"

#: ../archive.php:15
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog arhive"

#: ../author.php:9
#, php-format
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Autorove arhive: %s"

#: ../author.php:12
#: ../category.php:10
msgid "Feed Subscription"
msgstr "Pretplata"

#: ../author.php:27
msgid " 's site"
msgstr "stranica"

#: ../author.php:30
msgid "  on Twitter"
msgstr "na Twitter"

#: ../author.php:33
msgid "  on Facebook"
msgstr "na Facebook"

#: ../author.php:36
msgid "  on Google+"
msgstr "na Google+"

#: ../author.php:39
msgid "  on Linkedin"
msgstr "na Linkedin"

#: ../author.php:42
msgid "  on Flickr"
msgstr "na Flickr"

#: ../author.php:45
msgid "  on YouTube"
msgstr "na YouTube"

#: ../author.php:48
msgid "  on Pinterest"
msgstr "na Pinterest"

#: ../author.php:51
msgid "  on Behance"
msgstr ""

#: ../author.php:54
msgid "  on Instagram"
msgstr ""

#: ../comments.php:3
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Ovaj post je zaštićen lozinkom. Unesite lozinku da biste vidjeli komentare."

#: ../comments.php:12
msgid "No comments"
msgstr "Nema komentara"

#: ../comments.php:12
msgid "One comment"
msgstr "Jedan komentar"

#: ../comments.php:12
msgid "comments"
msgstr "komentari"

#: ../comments.php:17
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Stariji komentari"

#: ../comments.php:18
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Noviji komentari <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: ../comments.php:34
msgid "Comments are closed."
msgstr "Komentiranje zatvoreno!"

#: ../comments.php:46
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: ../comments.php:48
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: ../comments.php:50
msgid "Website"
msgstr "Web stranica"

#: ../comments.php:53
msgid " Required fields are marked"
msgstr "Obavezna polja su označena"

#: ../comments.php:57
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Morate biti <a href=\"%s\">prijavljeni</a> za komentiranje."

#: ../comments.php:58
#, php-format
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a>"
msgstr "Prijavljeni ste kao: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Odjava\">Odjava?</a>"

#: ../comments.php:59
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Vaša email adresa neće biti objavljena."

#: ../comments.php:60
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Komentiraj ovo"

#: ../comments.php:61
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Ostavite odgovor za% s"

#: ../comments.php:62
msgid "Cancel reply"
msgstr "Odustani"

#: ../comments.php:63
msgid "Post Comment"
msgstr "Komentiraj"

#: ../footer.php:27
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Scroll na vrh"

#: ../header.php:36
msgid "Search"
msgstr "Traži"

#: ../header.php:37
msgid "Search..."
msgstr "Unesi pojam..."

#: ../header.php:128
msgid "Random Article"
msgstr "Random"

#: ../index.php:23
msgid "You can use Homepage builder to build your homepage"
msgstr "Koristite WP postavke za kreiranje naslovne stranice"

#: ../loop.php:5
#: ../page.php:9
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Nema objava u traženoj kategoriji! Pokušajte preko tražilice..."

#: ../loop.php:20
#: ../loop.php:33
#: ../loop.php:51
msgid "Read More &raquo;"
msgstr "Opširnije &raquo;"

#: ../page.php:46
msgid "Pages:"
msgstr "Stranice:"

#: ../page.php:50
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"

#: ../search.php:9
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Traži: %s"

#: ../search.php:11
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ništa nije pronađeno!"

#: ../search.php:23
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Ništa nije pronađeno za traženi pojam, molimo probajte ponovno s nekim drugim upitom"

#: ../single.php:66
msgid "Tagged with: "
msgstr "Tagiran sa:"

#: ../single.php:79
msgid "About"
msgstr "O autoru "

#: ../single.php:90
msgid "Previous:"
msgstr "Nazad:"

#: ../single.php:91
msgid "Next:"
msgstr "Naprijed:"

#: ../tag.php:7
#, php-format
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tag Arhive: %s"

#: ../template-best-reviews.php:59
msgid "Posted by: "
msgstr "Objavio: "

#: ../template-best-reviews.php:61
msgid "on "
msgstr "datum "

#: ../template-best-reviews.php:63
msgid "in "
msgstr "kategorija "

#: ../template-restrict.php:43
msgid "You must be "
msgstr "Morate biti"

#: ../template-restrict.php:43
msgid "logged in"
msgstr "prijavljeni"

#: ../template-restrict.php:43
msgid " to view this page."
msgstr " za pregled ove stranice."

#: ../template-timeline.php:61
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink na %s"

#: ../functions/common-scripts.php:46
#: ../functions/theme-functions.php:72
msgid "Go to..."
msgstr "Idi na..."

#: ../functions/common-scripts.php:47
#: ../functions/theme-functions.php:1621
#: ../functions/theme-functions.php:1627
msgid "Your Rating:"
msgstr ""

#: ../functions/theme-functions.php:30
msgid "Top Menu Navigation"
msgstr "Meni navigacija"

#: ../functions/theme-functions.php:31
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primarna navigacija"

#: ../functions/theme-functions.php:56
msgid "You can use WP menu builder to build menus"
msgstr "Koristite WP postavke za kreiranje menija"

#: ../functions/theme-functions.php:675
msgid "Social Networking"
msgstr "Društvene mreže"

#: ../functions/theme-functions.php:765
msgid "No items."
msgstr "Nema stavki."

#: ../functions/theme-functions.php:770
msgid "Posted "
msgstr "Objavljeno"

#: ../functions/theme-functions.php:1301
msgid "Welcome"
msgstr "Pozdrav"

#: ../functions/theme-functions.php:1304
msgid "Dashboard"
msgstr "Postavke"

#: ../functions/theme-functions.php:1305
msgid "Your Profile"
msgstr "Moj profil"

#: ../functions/theme-functions.php:1306
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"

#: ../functions/theme-functions.php:1346
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime:"

#: ../functions/theme-functions.php:1347
msgid "Password"
msgstr "Zaporka:"

#: ../functions/theme-functions.php:1348
msgid "Log in"
msgstr "Prijava"

#: ../functions/theme-functions.php:1349
msgid "Remember Me"
msgstr "Zapamti me"

#: ../functions/theme-functions.php:1354
msgid "Lost your password?"
msgstr "Izgubljena šifra?"

#: ../functions/theme-functions.php:1441
msgid "Review Overview"
msgstr "Pregled"

#: ../functions/theme-functions.php:1495
msgid "Summary :"
msgstr "Sažetak:"

#: ../functions/theme-functions.php:1598
msgid "No Ratings Yet !"
msgstr ""

#: ../functions/theme-functions.php:1602
msgid "Be the first one !"
msgstr ""

#: ../functions/theme-functions.php:1621
#: ../functions/theme-functions.php:1627
#: ../functions/theme-functions.php:1634
msgid "votes"
msgstr ""

#: ../functions/theme-functions.php:1632
#: ../functions/theme-functions.php:1634
msgid "User Rating:"
msgstr ""

#: ../functions/theme-functions.php:1654
#: ../functions/theme-functions.php:1661
#: ../functions/theme-functions.php:1667
#: ../functions/theme-functions.php:1673
msgid "ago"
msgstr ""

#: ../functions/theme-functions.php:1830
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Stranica %s"

#: ../functions/widgetize-theme.php:13
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Primarni dodatak"

#: ../functions/widgetize-theme.php:15
msgid "The Primary widget area"
msgstr "Primarni dodatak"

#: ../functions/widgetize-theme.php:21
msgid "Shop - For WooCommerce Pages"
msgstr ""

#: ../functions/widgetize-theme.php:23
msgid "This widget area uses in the WooCommerce pages ."
msgstr ""

#: ../functions/widgetize-theme.php:53
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "Prvo podnožje dodatak "

#: ../functions/widgetize-theme.php:55
msgid "The first footer widget area"
msgstr "Prvo podnožje dodatak "

#: ../functions/widgetize-theme.php:61
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "Drugo podnožje dodatak "

#: ../functions/widgetize-theme.php:63
msgid "The Second footer widget area"
msgstr "Drugo podnožje dodatak "

#: ../functions/widgetize-theme.php:70
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "Treće podnožje dodatak "

#: ../functions/widgetize-theme.php:72
msgid "The Third footer widget area"
msgstr "Treće podnožje dodatak "

#: ../functions/widgetize-theme.php:79
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "Četvrto podnožje dodatak"

#: ../functions/widgetize-theme.php:81
msgid "The Fourth footer widget area"
msgstr "Četvrto podnožje dodatak"

#: ../includes/archives-meta.php:16
msgid "Leave a comment"
msgstr "Komentiraj"

#: ../includes/archives-meta.php:16
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentar"

#: ../includes/archives-meta.php:16
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentari"

#: ../includes/breadcrumbs.php:15
msgid "Home"
msgstr "Naslovna"

#: ../includes/breadcrumbs.php:107
msgid "page "
msgstr "stranica"

#: ../includes/breaking-news.php:18
msgid "Breaking News"
msgstr "Aktualno"

#: ../includes/pagenavi.php:159
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
msgstr "Stranica %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"

#: ../includes/pagenavi.php:162
msgid "&laquo; First"
msgstr "&laquo; Prva"

#: ../includes/pagenavi.php:163
msgid "Last &raquo;"
msgstr "Zadnja &raquo;"

#: ../includes/pagenavi.php:164
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: ../includes/pagenavi.php:165
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: ../includes/pagenavi.php:166
#: ../includes/pagenavi.php:167
msgid "..."
msgstr "..."

#: ../includes/post-related.php:29
msgid "Related Articles"
msgstr "Vezani članci"

#: ../includes/post-share.php:7
msgid "Share !"
msgstr "Podijeli !"

#: ../includes/wp_list_comments.php:9
#, php-format
msgid "%s "
msgstr "%s "

#: ../includes/wp_list_comments.php:10
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s na %2$s"

#: ../includes/wp_list_comments.php:10
#: ../includes/wp_list_comments.php:30
msgid "(Edit)"
msgstr "(Uredi)"

#: ../includes/wp_list_comments.php:15
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Vaš komentar čeka moderiranje."

#: ../includes/wp_list_comments.php:30
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: ../includes/widgets/widget-ads.php:78
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:198
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:320
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:441
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:562
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:709
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:817
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:926
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:1038
#: ../includes/widgets/widget-ads.php:1150
msgid " Advertisement"
msgstr "Oglašavanje"

#: ../includes/widgets/widget-author.php:23
#, php-format
msgid "About %s"
msgstr "O %s"

#: ../includes/widgets/widget-author.php:91
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Od %s"

#: ../includes/widgets/widget-author.php:99
msgid "All"
msgstr "Sve"

#: ../includes/widgets/widget-authors-posts.php:46
msgid "Authors Posts"
msgstr ""

#: ../includes/widgets/widget-category.php:46
msgid "Category Posts"
msgstr "Kategorija Postovi"

#: ../includes/widgets/widget-comments-avatar.php:42
msgid "Recent Comments"
msgstr "Zadnji komentari"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:52
#: ../includes/widgets/widget-feedburner.php:30
msgid "Subscribe"
msgstr "Prijavi se"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:52
#: ../includes/widgets/widget-counter.php:83
#: ../includes/widgets/widget-counter.php:93
msgid "Subscribers"
msgstr "Pretplatnik"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:53
msgid "To RSS Feed"
msgstr "Na RSS Feed"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:63
#: ../includes/widgets/widget-counter.php:103
#: ../includes/widgets/widget-counter.php:113
#: ../includes/widgets/widget-counter.php:123
#: ../includes/widgets/widget-counter.php:133
msgid "Followers"
msgstr "Sljedbenici"

#: ../includes/widgets/widget-counter.php:73
msgid "Fans"
msgstr "Fanovi"

#: ../includes/widgets/widget-custom-author.php:52
msgid "About Author"
msgstr "O autoru"

#: ../includes/widgets/widget-facebook.php:41
msgid "Find us on Facebook"
msgstr "Pronađite nas na Facebook-u"

#: ../includes/widgets/widget-feedburner.php:27
msgid "Enter your e-mail address"
msgstr "Unesite svoju Email adresu..."

#: ../includes/widgets/widget-feedburner.php:51
msgid "FeedBurner Widget"
msgstr "FeedBurner Dodatak"

#: ../includes/widgets/widget-feedburner.php:51
msgid "Subscribe to our email newsletter."
msgstr "Prijavi se na newsletter."

#: ../includes/widgets/widget-flickr.php:44
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: ../includes/widgets/widget-google.php:53
msgid "Follow us on Google+"
msgstr "Prati nas na Google+"

#: ../includes/widgets/widget-login.php:35
msgid "Login"
msgstr "Prijava"

#: ../includes/widgets/widget-news-pic.php:44
msgid "News in Pictures"
msgstr "Novosti u slikama"

#: ../includes/widgets/widget-posts.php:55
msgid "Recent Posts"
msgstr "Zadnje objave"

#: ../includes/widgets/widget-search.php:15
msgid "to search type and hit enter"
msgstr "unesi pojam i stisni enter"

#: ../includes/widgets/widget-social.php:51
msgid "Social"
msgstr "Društveno"

#: ../includes/widgets/widget-tabbed.php:21
msgid "Popular"
msgstr "Popularno"

#: ../includes/widgets/widget-tabbed.php:22
msgid "Recent"
msgstr "Zadnje"

#: ../includes/widgets/widget-tabbed.php:23
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"

#: ../includes/widgets/widget-text-html.php:61
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: ../includes/widgets/widget-twitter.php:107
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr ""

#: ../includes/widgets/widget-twitter.php:109
msgid "Y/m/d"
msgstr ""

#: ../includes/widgets/widget-twitter.php:110
#, php-format
msgid "%s"
msgstr ""

#: ../includes/widgets/widget-twitter.php:110
msgid "Y/m/d H:i:s"
msgstr ""

#: ../includes/widgets/widget-twitter.php:150
msgid "@Follow Me"
msgstr "@Prati nas"

#: ../includes/widgets/widget-video.php:63
msgid " Featured Video"
msgstr "Istaknuti video"

#: ../includes/widgets/widget-youtube.php:40
msgid "Subscribe to our Channel"
msgstr ""

#: ../panel/mpanel-functions.php:92
msgid "Use this image"
msgstr "Koristi ovu sliku"

#: ../panel/shortcodes/shortcode.php:396
msgid "About The Author"
msgstr "O Autoru"

#: ../woocommerce/single-product/related.php:38
#, fuzzy
msgid "Related Products"
msgstr "Vezani članci"

#, fuzzy
#~ msgid "Assign Authors"
#~ msgstr "Autori"

#, fuzzy
#~ msgid "Import author:"
#~ msgstr "O autoru"

#~ msgid "Category Archives: %s"
#~ msgstr "Kategorije Arhive: %s"

#~ msgid "Register"
#~ msgstr "Registracija"

#~ msgid "You are here:"
#~ msgstr "Vi ste ovdje:"
